English

斯塔尔报告翻译完毕即将出版

1998-09-23 来源:中华读书报  我有话说

本报讯 沸沸扬扬持续了8个月的克林顿绯闻案,因9月12日(北京时间)斯塔尔的报告公布而达到高潮。就在全球每分钟32.3万人上网阅读该报告之际,中国出版界有人正紧锣密鼓地组织该报告的中文本出版工作。

17日,一位参与翻译斯塔尔报告的北大研究生告诉记者,12日她就接受了一出版社朋友的委托,负责组织人手翻译该报告的前60页。她称,为了赶时间,长达453页的报告全文分给了“为数较多”的翻译者,但她没有透露更多详情,只是说,她所负责的那部分已如期在三日内完成。记者努力通过她和运作该书的出版社人士联系,至发稿时仍未能如愿,有关此书的编撰及出版情况不得而知。但在21日,据另一位知情人士透露,斯塔尔报告和白宫反驳声明皆已翻译完毕,如不出意外,可望在一周内面世。他还说,有关斯塔尔、莱温斯基其人以及美国媒体对此案的报道和评论等选题也在酝酿之中。

据了解,由独立检察官斯塔尔历时7月余,耗资4千万美元而形成的调查报告描述了克林顿和白宫前实习生莱温斯基性丑闻的过程、事实证据,并列举了克氏应被弹劾的十一条理由。在这份报告提交美国国会前后,白宫律师也出台了两份反驳报告。据美国有线新闻网(CNN)报道,在公布后的最初两天里,阅读这两份报告的人数分别达到600万和60万。

相比之下,美国出版界对斯塔尔报告的反应更为迅捷。在该报告公布4天后,各大书店的书架上就摆出了多种版本的报告,有的还附加了白宫反驳报告的内容。这些售价相对低廉的平装本报告在美国迅即畅销。据外电报道,美国普里马出版公司和公众事务出版公司的版本在它们各自的畅销书排行榜中分列第一和第三。来自凤凰卫视的消息说,这些书在18日已销往香港。

据记者初步调查,有关克林顿绯闻案的图书国内至今已出版了三种:《性情总统克林顿》、《困境中的克林顿》及《克林顿和他的女人们》。由此,也可看出国内出版界对热点事件的反应之快。这种情形可以追溯到一年前,英国王妃戴安娜车祸身亡仅一周,以《悲情王妃戴安娜》为代表的一大批图书问世,开辟了国内出版业跟踪传媒热点并同互联网络契合的先河。一年来的重大国际热点新闻,诸如东南亚金融危机、好莱坞大片《泰坦尼克号》上映、第16届世界杯足球赛、克林顿访华、印尼排华暴行案相继成为书业亮点。据悉,9月23日(美国东部时间),比尔·盖茨的微软公司将与美国司法部对簿公堂,此举又将促使若干本“新闻事实+背景资料+形势预测”式图书的面市。个中原因,一业内人士分析,国内外大众传媒的广泛报道,造就了相当可观的潜在读者群,互联网络的初步发展(尚未普及到大众)便于编纂者快速获得热点事件的过程、背景及相关资料,而印刷图书的大容量及出版速度的加快又为这些应时出版物的问世与畅销创造了有利条件。以成功策划《悲情王妃戴安娜》而在畅销书界扎下根的东方博弈文化公司经理冯哲也曾“关注”斯塔尔报告这一选题,但他对中国读者能否像去年对戴安娜那样热衷于此书表示忧虑,因而没有轻易运作此书。但他估计,可能不止一家出版社看好这一热点。不知道正在为翻译、出版和发行斯塔尔报告而紧张忙碌的同仁们将怎样估量其中的风险。冯说,无论如何,最终的评判是市场,是广大读者。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有